Proverbios y refranes en español/inglés 5

Proverbios y refranes en inglés/español 5

No hay más cera que la que arde.
   What you see is what you get.

 

No hay más de temer que una mujer despechada.
   Hell has / hath no fury like a woman scorned.

 

No hay mejor maestra que la necesidad.
   Necessity is the mother of invention.

 

No hay miel sin hiel.
   No bees, no honey; no work, no money.
o No mill, no meal. o There”s always a catch.

 

No hay peor cuña que la de la misma madera / del mismo palo.
   Servants make the worst masters.

 

No hay tempestad que mucho dure.
   Lightning never strikes twice in the same place.

 

No se hizo la miel para la boca del asno.
   You”re casting pearls before swine.

 

No se oía ni (el vuelo de) una mosca.
   There wasn”t a sound to be heard.
o You could have heard a pin drop.

 

No se puede servir a dos señores.
   You can”t serve God and Mammon.

 

No se puede tener todo.
   You can”t have your cake and eat it too.

 

No se puede trabajar sin materia prima.
   You can”t make bricks without straw.

 

No se sabe si algo es bueno hasta que se lo pone a prueba.
   The proof of the pudding is in the eating.

 

No sólo de pan vive el hombre.
   Man cannot live by bread alone.

 

No tiene raíces en ningún sitio.
   Home is where he hangs his hat.

 

Nunca dejes camino por vereda / camino viejo por camino nuevo.
   A little thing in hand is worth more than a great thing in prospect.
o Better keep now than seek anon.
o We would be better off to have than to have coming.

 

Nunca es tarde si la dicha es buena.
   Better late / later than never.
o Never too late to do well.

 

Nunca llueve a gusto de todos.
   One man”s meat is another man”s poison / another”s poison.
o You can”t please everybody.

 

Obra de común, obra de ningún.
   Too many cooks spoil the broth.

 

Ojos que no ven, corazón que no llora / siente.
   Long absent, soon forgotten.

 

Paga lo que debes, sanarás del mal que tienes.
   Out of debt, out of danger.

 

Palabras no sacan sangre.
   No offense taken when none is meant.

 

Palos porque bogas, palos porque no bogas.
   You can”t win them all.

 

Para amigos, todos; para enemigos, uno solo.
   One enemy is too many; and a hundred friends too few.

 

Peor es nada.
   Half a loaf is better than no bread.

 

Perdiendo aprendí: más vale lo que aprendí que lo que perdí.
   Learning is better than house and land.

 

Persevera y triunfarás.
   If at first you don”t succeed, try, try again.
o Never say die.

 

Pesadumbres no pagan deudas.
   A pound of care will not pay a pound of debt.

 

Piensa el ladrón que todos son de condición.
   Evildoers always think the worst of others.

 

Piensa mal y acertarás, (aunque alguna vez te equivocarás).
   If you think the worst, you won”t be far wrong.

 

Por el hilo se saca el ovillo.
   It”s just a question of putting two and two together.

 

Por un perro que maté, mata-perros me llamaron.
   Give a dog a bad name (and hang it).

 

Primero es la salud que el dinero.
   Health is better than wealth.

 

Procura lo mejor, espera lo peor y toma lo que viniere.
   Hope for the best and prepare for the worst.

 

Puedes darle un consejo a alguien, pero no puedes obligarlo a que lo siga.
   You can lead a horse to water, but you can”t make it drink.

 

Que cada palo aguante su vela.
   Each of us must face our own responsibilities.

 

¡Qué pequeño es el mundo!
   (It”s a) Small world!

 

Quien a los suyos se parece en nada los desmerece / honra merece.
   Like breeds like.

 

Quien a uno castiga a ciento hostiga.
   He that chastens one chastens twenty.

 

Quien canta sus males espanta.
   Problems don”t seem so bad if you keep cheerful.

 

Quien comenta, inventa.
   Where there”s gossiping, there”s lying.

 

Quien compra ha de tener cien ojos; a quien vende le basta uno solo.
   The buyer needs a hundred eyes, the seller but one.

 

Quien con niños se acuesta, cagado amanece / se levanta.
   If you lie down with dogs, you”ll get up with fleas.

 

Quien con perros se echa, con pulgas se levanta.
   If you lie down with dogs, you”ll get up with fleas.

 

Quien en tiempo huye, en tiempo acude.
   He that fights and runs away, lives to fight another day.

 

Quien espera, desespera.
   Hope deferred makes the heart sick.

 

Quien hace la ley hace la trampa.
   Every law has a / its loophole.

 

Quien hurta / roba al / a un ladrón tiene cien años de perdón.
   It”s no crime to steal from a thief.

 

Quien lengua ha, a Roma va.
   Better to ask the way than to go astray.

 

Quien mal anda, mal acaba.
   If you live like that, you”re bound to come to a bad end.

 

Quien paga elige.
   He who pays the piper calls the tune.

 

Quien poco tiene pronto lo gasta.
   A moneyless man goes fast through the market.

 

Quien por su gusto padece, (que) vaya al infierno a quejarse.
   You must face the consequences of your actions.

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.