Proverbios y refranes en inglés/español 5
| No hay más cera que la que arde. |
| What you see is what you get. |
| No hay más de temer que una mujer despechada. |
| Hell has / hath no fury like a woman scorned. |
| No hay mejor maestra que la necesidad. |
| Necessity is the mother of invention. |
| No hay miel sin hiel. |
| No bees, no honey; no work, no money. o No mill, no meal. o There”s always a catch. |
| No hay peor cuña que la de la misma madera / del mismo palo. |
| Servants make the worst masters. |
| No hay tempestad que mucho dure. |
| Lightning never strikes twice in the same place. |
| No se hizo la miel para la boca del asno. |
| You”re casting pearls before swine. |
| No se oía ni (el vuelo de) una mosca. |
| There wasn”t a sound to be heard. o You could have heard a pin drop. |
| No se puede servir a dos señores. |
| You can”t serve God and Mammon. |
| No se puede tener todo. |
| You can”t have your cake and eat it too. |
| No se puede trabajar sin materia prima. |
| You can”t make bricks without straw. |
| No se sabe si algo es bueno hasta que se lo pone a prueba. |
| The proof of the pudding is in the eating. |
| No sólo de pan vive el hombre. |
| Man cannot live by bread alone. |
| No tiene raíces en ningún sitio. |
| Home is where he hangs his hat. |
| Nunca dejes camino por vereda / camino viejo por camino nuevo. |
| A little thing in hand is worth more than a great thing in prospect. o Better keep now than seek anon. o We would be better off to have than to have coming. |
| Nunca es tarde si la dicha es buena. |
| Better late / later than never. o Never too late to do well. |
| Nunca llueve a gusto de todos. |
| One man”s meat is another man”s poison / another”s poison. o You can”t please everybody. |
| Obra de común, obra de ningún. |
| Too many cooks spoil the broth. |
| Ojos que no ven, corazón que no llora / siente. |
| Long absent, soon forgotten. |
| Paga lo que debes, sanarás del mal que tienes. |
| Out of debt, out of danger. |
| Palabras no sacan sangre. |
| No offense taken when none is meant. |
| Palos porque bogas, palos porque no bogas. |
| You can”t win them all. |
| Para amigos, todos; para enemigos, uno solo. |
| One enemy is too many; and a hundred friends too few. |
| Peor es nada. |
| Half a loaf is better than no bread. |
| Perdiendo aprendí: más vale lo que aprendí que lo que perdí. |
| Learning is better than house and land. |
| Persevera y triunfarás. |
| If at first you don”t succeed, try, try again. o Never say die. |
| Pesadumbres no pagan deudas. |
| A pound of care will not pay a pound of debt. |
| Piensa el ladrón que todos son de condición. |
| Evildoers always think the worst of others. |
| Piensa mal y acertarás, (aunque alguna vez te equivocarás). |
| If you think the worst, you won”t be far wrong. |
| Por el hilo se saca el ovillo. |
| It”s just a question of putting two and two together. |
| Por un perro que maté, mata-perros me llamaron. |
| Give a dog a bad name (and hang it). |
| Primero es la salud que el dinero. |
| Health is better than wealth. |
| Procura lo mejor, espera lo peor y toma lo que viniere. |
| Hope for the best and prepare for the worst. |
| Puedes darle un consejo a alguien, pero no puedes obligarlo a que lo siga. |
| You can lead a horse to water, but you can”t make it drink. |
| Que cada palo aguante su vela. |
| Each of us must face our own responsibilities. |
| ¡Qué pequeño es el mundo! |
| (It”s a) Small world! |
| Quien a los suyos se parece en nada los desmerece / honra merece. |
| Like breeds like. |
| Quien a uno castiga a ciento hostiga. |
| He that chastens one chastens twenty. |
| Quien canta sus males espanta. |
| Problems don”t seem so bad if you keep cheerful. |
| Quien comenta, inventa. |
| Where there”s gossiping, there”s lying. |
| Quien compra ha de tener cien ojos; a quien vende le basta uno solo. |
| The buyer needs a hundred eyes, the seller but one. |
| Quien con niños se acuesta, cagado amanece / se levanta. |
| If you lie down with dogs, you”ll get up with fleas. |
| Quien con perros se echa, con pulgas se levanta. |
| If you lie down with dogs, you”ll get up with fleas. |
| Quien en tiempo huye, en tiempo acude. |
| He that fights and runs away, lives to fight another day. |
| Quien espera, desespera. |
| Hope deferred makes the heart sick. |
| Quien hace la ley hace la trampa. |
| Every law has a / its loophole. |
| Quien hurta / roba al / a un ladrón tiene cien años de perdón. |
| It”s no crime to steal from a thief. |
| Quien lengua ha, a Roma va. |
| Better to ask the way than to go astray. |
| Quien mal anda, mal acaba. |
| If you live like that, you”re bound to come to a bad end. |
| Quien paga elige. |
| He who pays the piper calls the tune. |
| Quien poco tiene pronto lo gasta. |
| A moneyless man goes fast through the market. |
| Quien por su gusto padece, (que) vaya al infierno a quejarse. |
| You must face the consequences of your actions. |
Via Joven Hábitos saludables para mejorar tu vida